НАЗАД В ГИД ПО САЙТУ

                                                                                                                      

                   Задания к тексту:

 

  • Прочитать и перевести текст
  • Прослушать начитку текста диктором несколько раз (можно с паузами по фразам для удобства восприятия)
  • Подготовить текст на отличное чтение
  • Подготовить текст на перевод  с английского на русский язык без подглядки в перевод
  • Подготовить текст на перевод  с русского на английский без подгляки
  • Подготовить устный пересказ текста (можно сделать тезисный план в помощь)
  • Перевести текст с русского на английский письменно и проверить себя, сверив получившийся вариант с оригиналом
  • Составить вопросы к содержанию текста и ответить на них

 

       Четкая начитка текстов для лучшего восприятия   

          Лексические упражнения к текстам ниже                                                          

                            Назад к АУДИО записям                

 

 

       1.  Jessie

I want to do something useful before I go to college next year. So I'm going to work in old people's home as soon as I finish school. My job is to work with nurses and help the people get dressed. And I'll go for walks with them. Things like that. The job starts in July and it's for at least nine months. I'll also live in the home while I'm working there. I'll work until I've saved enough money for a holiday. I'm going to Greece with some friends after the job ends. I'll need to relax. I will be tired if I haven't a holiday before the term starts.  

 Джеси

Я хочу сделать что-нибудь полезное прежде, чем я поступлю в колледж в следующем году. Поэтому я собираюсь поработать в доме престарелых, как только окончу школу. Моя работа будет заключаться в работе с медсестрами и помощи людям одеваться и гулять с ними. Такого рода вещи. Работа начинается в июле и длится, по меньшей мере, 9 месяцев. Я также буду жить в этом доме, пока буду там работать. Я буду работать, пока не скоплю достаточно денег на отпуск. Я собираюсь в Грецию с друзьями после того, как работа закончится. Мне понадобится отдохнуть. Я буду усталой, если у меня не будет отпуска перед тем, как семестр начнется.  

     2.  

- I am going on safari to Africa. - Oh, dear! What will you do if you get chased by wild animals? - It'll be OK. I'll be in a car so I won't get chased. But I hope I'll see lots of wild animals. - But what if it's the rainy season? - Don't be silly. I won't go when it's the rainy season. - Oh, but what if there are lots of insects? You hate insects. - I'm going to take lots of insect cream. It won't be a problem. - And the sun! It'll be so hot! What if you get sun burnt? - I am going to take lots of sun cream too. I'll be fine. - But it'll be so frightening! What if you get lost in the bush? - Look! I won't be alone. I'll have a driver and a guide. - But what if your car breaks down? - I'm sure it won't and if it does the driver will mend it. - Uhh, but at night what if you have to sleep in a tent? - I'll be happy to sleep in a tent under the stars – it'll be exciting! - Rather you than me. All those wild animals and mosquitoes! - Well, I'll love it. I just know I will!

 - Я собираюсь на сафари в Африку. - О боже! Что ты будешь делать, если за тобой погонятся дикие звери? - Все будет хорошо. Я буду в машине, поэтому за мной никто не погонится. Но я надеюсь, что увижу много диких животных. - Но что, если там будет сезон дождей? - Не будь глупой, я не поеду в сезон дождей. - Но что, если там будет много насекомых? Ты ненавидишь насекомых. - Я собираюсь взять много крема от насекомых. Это не будет проблемой. - И солнце! Оно будет таким жарким! Что если ты получишь солнечные ожоги? - Я собираюсь взять много крема от солнца тоже. Все у меня будет чудесно. - Но это так страшно. Что если ты потеряешься в буше? - Послушай! Я не буду одна. У меня будет водитель и гид. - Но что если твоя машина сломается? - Я уверена, что она не сломается. Но если все же сломается, водитель починит ее. - Уфф, но что если ночью тебе придется спать в палатке? - Я буду счастлива спать в палатке под звездами. Это будет захватывающе! - Ну уж я точно нет. Все эти дикие звери и москиты! - Ну, мне это понравится. Я просто знаю, что понравится!

    3.

Bye, my darling. Have a good flight to Rio. Remember, we're expecting a phone call from you this evening when you get there. - I'll ring you as soon as I arrive at Diego's house. - Good. What time will you get there? - Well, the flight takes twelve hours. If the plane arrives on time I'll be there at about eleven thirty. Rio time of course. If you are asleep when I ring I'll leave a message on the answer phone. - I won't be asleep! - OK, OK. Don't worry, mum. I'll be fine. - Right. But when you travel around the country will you remember to call us regularly? Make sure you phone twice a week. - Of course. And I'll phone you if I run out of money. Cheeky. But you must look after yourself, darling. Give my best wishes to Diego's parents. And don't forget to give them this present when you get to their house. - Don't worry. I won't. Oh, they are calling my flight. Love you, mum. Bye. - Love you, James. Take care. 

 - До свидания, мой дорогой. Хорошего тебе перелета до Рио. Помни, мы ожидаем телефонного звонка от тебя этим вечером, когда доберешься туда. - Я позвоню, как только доберусь до дома Диего. - Хорошо. Во сколько ты туда прибудешь? - Перелет занимает 12 часов. Если самолет прибудет во время, я буду там около 11:30. По местному времени, конечно. Если ты будешь спать, когда я позвоню, я оставлю сообщение на автоответчике. - Я не буду спать! - Хорошо, хорошо. Не волнуйся, мам. Со мной все будет хорошо. - Ладно. Но когда ты будешь путешествовать по стране, не забывай звонить нам регулярно. Следи за тем, что звонишь дважды в неделю. - Конечно. И я позвоню, если у меня закончатся деньги — Нахал. Но ты должен быть осторожным, дорогой. Передай мои наилучшие пожелания родителям Диего. И не забудь отдать им этот подарок, когда доберешься до их дома. - Не волнуйся. Я не забуду. О, объявляют мой рейс. Люблю тебя, мам. Пока. - Люблю тебя, Джеймс. Будь осторожен.  

 

Назад к АУДИО записям

  4.

1) I did the washing up last night. It's your turn tonight.2) Please, tell the children not to make a noise. I'm trying to work.3) I did my best. But I still failed the exam.4) I don't know if I want the chicken or the fish. I just can't make up my mind.5) My sister is very popular. She makes friends very easily.6) Could you do me a favor and give me a lift to the station? Thanks.7) My grandfather made a fortune in business. He is a rich man. 8) I am going to do a course in Spanish before I go to Spain.  

 1) Я мыл посуду в прошлый раз. Сегодня вечером твоя очередь. 2) Пожалуйста, скажи детям не шуметь. Я пытаюсь работать. 3) Я сделал все, что мог. Но я все равно провалил экзамен. 4) Я не знаю, хочу ли я курицу или рыбу. Я просто не могу решить. 5) Моя сестра очень популярна. Она заводит друзей очень легко. 6) Можешь сделать мне одолжение и подбросить меня до станции? Спасибо. 7) Мой дед сделал состояние в бизнесе. Он богатый человек. 8) Я собираюсь изучать испанский перед тем, как поехать в Испанию.
       5.

1) - Everybody smile. I want to take a photo of you all.

2) – I know my bedroom is in mess. But don't get angry I'll tidy it soon. 

3) – Bye-bye, see you soon. Take care of yourself.

4) – Oh dear! I think I'm getting a cold.

5) The doctor told me to get two tablets a day until I get better.

6) I like Ingrid very much. I get on well with her.

7) It takes a long time to become really fluent in a foreign language.

8) If you don't hurry up and don't get ready we'll be late for the party.  

1) Все улыбаемся. Я хочу сфотографировать вас всех. 2) Я знаю, моя спальня в беспорядке. Но не злись — я скоро ее уберу. 3) Пока, скоро увидимся. Будь осторожен. 4) О боже! Я думаю, я простужаюсь. 5) Доктор сказал мне принимать по две таблетки в день, пока я не поправлюсь. 6) Мне очень нравится Ингрид. Я хорошо лажу с ней. 7) Это занимает много времени, чтобы свободно овладеть иностранным языком. 8) Если ты не поторопишься и не будешь готова, мы опоздаем на вечеринку.

 

             6. 


             Going nowhere 

Good afternoon and welcome to this week's program “People and places”. Now, usually we interview people who've been somewhere interesting but today we are talking to people who prefer to stay at home. Nowadays because travel is so cheap and easy most people have been abroad or are planning to go in a future. So it seems a very strange idea to many of us not to go anywhere. So why don't some people like travelling at all? We find out why. Here I am in a Roger and Mary's little cottage in a village of Avenfood. Now, you are both retired, aren't you? - Yes, that's right. - So, what's the problem? - Well, the problem is that Roger won't go anywhere. Here we are with the time and money to do things and I can't get him out of the house. No, that's not true, Mary. We go and visit our friends and grandchildren and we go shopping. - That's not what I mean, Roger. - Why don't you like travelling, Roger? - Well, I don't see the point. I have everything here. We live in a nice part of the world. I love my home. My friends are all in the village. I'm always busy and I never get bored. Going away is just too much trouble. There are delays at the airport, flights are cancelled. It's just not worth it. When you get home you have a mountain of mail and the grass needs cutting. Anyway you can see everything on TV these days. - And we couldn't go abroad when we were younger because we had four children and no money. - That's right. - But the craziest thing is that he has a travel secret. - Oh. - Oh, what's that? - When he was a teenager he was a sailor. - Yes. I was in the navy for five years. And I sailed around the world ten times. So I saw the world forty five years ago. I don't need to see it again. 

I'm now with Anabel who works in a vegetarian restaurant in Bristol. So, why don't you like travelling, Anabel? - Well, I don't like some kinds of travelling because I don't really like beeing a tourist and visiting famous tourist sights. - Why not? - There are usually lots of other tourists. You can't see anything. And you're destroying the place as well. - What do you mean destroying the place? - Well, I've been to a lot of famous places like the Akropolis in Greece and the Pyramids in Egypt and they have too many people walking on them. - I see. What else don't you like about travelling? - Travelling by plane. It's bad for the environment. I think there are too many people flying to too many places. It's destroying our planet. We should try to look after what we have instead of trying to see it all before it disappears. But if I tell my boyfriend this he gets cross. He just wants us to have a holiday somewhere nice and hot.

I am now speaking to Jean Claude, a French builder from Province. Tell me Jean Claude what is it about foreign travel that puts you off? - It's because France can give me everything I want. Why should I go to another country to have food that isn't as good, wine that isn't as good and a climate that isn't as good? France has everything. I go skiing in winter in the Alps to the best ski slopes in the world and in summer when it is so hot I go to the Cote d'Azur and go swimming in the lovely Mediterranean. What could be better? - But aren't you curious to see the rest of the world? Wouldn't you like to go to the United States for example? - Oh, I love Europe for its history and tradition, its culture and beauty. I don't need to travel so far. And what would I eat in America? I would be hungry all the time. I've been to Italy once and Greece once. That was enough for me. - And your wife? - My wife needs to be near her mother. So she agrees with me. We stay “en France”. - So there we have it – some like to travel, others can't be bothered. It takes all sorts to make a world. Bye-bye.

 Никуда не едем

Добрый день и добро пожаловать на программу этой недели «Люди и места». Итак, обычно мы берем интервью у людей, которые ездили в какое-нибудь интересное место, но сегодня мы общаемся с людьми, которые предпочитают оставаться дома. В наши дни, потому что путешествовать стало дешево и просто, большинство людей уже побывали за границей или планируют туда поехать в будущем. Поэтому это кажется очень странной идеей для многих из нас не ездить никуда. Итак, почему некоторые люди не любят путешествовать вовсе? Мы узнаем почему.   

 Вот я сейчас нахожусь в маленьком коттедже Роджера и Мэри в деревушке Эйвэнфуд. Итак, вы оба на пенсии, не так ли? - Да, верно. Итак, в чем проблема? Ну, проблема в том, что Роджер никуда не поедет. Вот у нас уже есть и время, и деньги, чтобы делать разные вещи, и я не могу вытащить его из дома! - Нет, это не правда, Мэри. Мы ходим навещаем наших друзей и внуков и мы ходим за покупками. - Это не то, что я имею ввиду, Роджер. - Почему вы не любите путешествовать, Роджер? - Ну, не вижу в этом смысла. У нас все есть здесь. Мы живем в чудесной части света. Я люблю свой дом. Все мои друзья в этой деревне. Я всегда занят и мне никогда не скучно. Отъезд куда-то сопряжен с массой проблем. Рейсы откладываются или отменяются в аэропортах. Оно просто не стоит того. Когда вы приезжаете домой у вас гора писем и трава нуждается в подрезке. В любом случае, вы можете все увидеть по телевизору в наши дни. - И мы не могли ездить за границу когда мы были моложе, потому что у нас было четверо детей и совсем не было денег. - Верно. - Но самая сумасшедшая вещь в том, что у него есть путешественнический секрет. - О, что же это? - Когда он был подростком, он был матросом. - Да. Я был во флоте 5 лет. И я плавал вокруг всего света 10 раз. Поэтому я видел мир 45 лет назад. Мне не нужно видеть его снова.

Я сейчас с Анабель, которая работает в вегетарианском ресторане в Бристоле. Итак, почему вы не любите путешествовать, Анабель? - Ну, я не люблю некоторые виды путешествий, потому что я не особо люблю быть туристом и посещать все эти известные туристические места. - Почему нет? - Там обычно много других туристов. Вам ничего не видно. И вы также разрушаете это место. - Что вы подразумеваете под разрушением места? - Ну, я была во множестве известных мест таких, как Акрополь в Греции и пирамиды в Египте, и там слишком много людей разгуливает по ним. - Понятно. - Что еще вам не нравится в путешествиях? - Путешествовать на самолете. Это плохо для окружающей среды. Я думаю, сейчас слишком много людей летает в слишком многие места. Это разрушает нашу планету. Нам следует стараться заботиться о том, что мы имеем, нежели пытаться увидеть все это прежде, чем оно исчезнет. Но когда я говорю об этом своему молодому человеку, он сердится. Он просто хочет, чтобы мы провели отпуск где-нибудь в теплом и чудесном месте.

Сейчас я разговариваю с Жан Клодом, французским строителем из Прованса. Расскажи мне Жан Клод, что в зарубежных поездках вас отталкивает? - Все потому, что Франция может дать мне все, что я хочу. Почему я должен ехать в другую страну, где еда не такая вкусная, вино не такое хорошее и климат не такой хороший? Во Франции есть все. Я езжу кататься на лыжах зимой в Альпах на лучших лыжных склонах в мире. И летом, когда так жарко, я езжу на Лазурный берег и плаваю в чудесном Средиземном море. Что может быть лучше? - Но разве вам не любопытно посмотреть остальной мир? Не хотели бы вы съездить в США, например? - О, я люблю Европу за ее историю и традиции, ее культуру и красоту. Мне не нужно ехать так далеко. И что бы я ел в Америке? Я был бы голоден все время. Я был в Италии раз и в Греции раз. Этого было достаточно для меня. - А ваша жена? - Моей жене нужно быть рядом с ее матерью. Поэтому она согласна со мной. Мы остаемся «во Франции». - Ну вот, такой расклад: одни любят путешествовать, других нельзя беспокоить. Мир состоит из разных людей. До свидания.

 

   7.

You go down the hill. And walk along the path, pass the pond. Over the bridge. And through the gate. Then you go across the road. And take the path through the wood. When you come out of the wood you walk up the path and into the church. It takes ten minutes.

 Ты спускаешься по холму и идешь по тропинке мимо пруда, проходишь по мосту,  проходишь в ворота. Затем ты переходишь через дорогу и по тропинке через небольшой лес. Когда выйдешь из леса, иди по тропинке к церкви. Это займет 10 минут.
  8.   Things that changed the world

The history of paper

Today paper is used for hundreds of every day things – books and newspapers of course but also money, stamps, cups, bags and even some clothes. Long ago before paper people wrote on animal skins, bones and stones. Then in 2700 BC the Egyptians started to make papirus which was similar to paper. But the first real paper was invented in AD 105 by Chinese government official Ci Lung. It was made from a mixture of plants and cluff. The Chinese kept their invention secret for centures. Finally in the tenth century paper was brought to Europe by the Arabs. The first European paper mill was built in Spain in 1150. Since the 18th century most paper has been made out of wood because it is much stronger than cluff. Nowadays each person uses about 300 kilograms of paper every year. That's a lot of paper.

 

 Вещи, изменившие мир

История бумаги

Сегодня бумага используется для сотен каждодневных вещей — книг и газет, конечно, но также денег, марок, чашек, сумок и даже для некоторой одежды. Задолго до бумаги люди писали на шкурах животных, костях и камнях. Затем около 2700 года до н.э. египтяне начали делать папирус, который был похож на бумагу. Но первая настоящая бумага была изобретена в 105 году н.э. китайским правительственным чиновником Сай Луном. Она была сделана из смеси растений и ткани. Китайцы держали свое изобретение в секрете столетиями. Наконец, в 10 веке бумага была привезена в Европу арабами. Первый европейский бумажный станок был построен в Испании в 1150 году. С 18 века большую часть бумаги делают из дерева, потому что оно намного прочнее, чем ткань. В наши дни каждый человек использует около 300 килограмм бумаги каждый год. Это много бумаги.

                  9.       Things that really annoy me

I can't stand it when you phone someone like British Telecom and you get a machine not a person. And you hear: please choose from these options – for sales press 1, to report a fault press two, to pay a bill press 3. - I know. And the problem is you don't want any of those. What you want is something completely different. So what do you press? And then when you do finally make a choice you get another menu and then another and then another! Then you have to hold. And you get music forever. Until finally you hear: “your call is very important to us but all our operators are busy at the moment, please call back later.” And then you are cut off. Drives me mad. You never actually talk to a person. - But it's machines I can't stand. - What do you mean? Computers and things? - No, all machines. I can't use our dishwasher – it has too many buttons. I can't use our washing machine. What temperature do I want? What program do I want? Do I want economy? Do I use powder or one of those little bags full of liquid? - I know what you mean. I have no idea how to use the radio in my car. I can't even find the on/off button. It has a CD player and a cassette player but I have no idea where they are! I tried to choose a computer in a shop the other day but I had to walk out because I didn't understand a word that the shop assistant said. - I use my son's computer. And I can get it to work some of the time which is a miracle. And what drives me mad is when I am trying to print something and the computer says – the printer cannot be found. And I am saying – But it's there right next to you, you idiot! What do you mean you can't find it?! Another thing – is the way things get out of date so quickly. I tried to buy a new battery for my camera the other day. And I was told – Sorry, sir, but these batteries aren't made any more. So I said: but I only bought this camera last year. And the assistant, this boy, look about fourteen said: sorry, sir, this camera is just about ready for museum. What a chick. Kids these days. Have no respect. - The thing I can't stand is choice. You don't get one of anything – you get hundreds. Have you tried choosing shampoo in a super market? Do you want shampoo for dry hair? For greasy hair? Normal hair? Long hair? Short hair? Blond hair? Frequent use? Do you want it with fruit? With herbs? With oil? With a smell? Without a smell? I can't decide. I just close my eyes and choose one. - Now you really got me started! Do you know how much it costs...?

 Вещи, которые раздражают меня

я не могу терпеть, когда вы звоните ком-нибудь вроде Бритиш Телеком и вы сталкиваетесь с машиной, а не с человеком. И вы слышите: пожалуйста, выберите из следующих вариантов — для продаж нажмите 1, чтобы сообщить об ошибке нажмите 2, чтобы оплатить счет нажмите 3. - Я знаю. - И проблема в том, что вам ничего из этого не нужно. Что вам нужно, это нечто совсем другое. Итак, что же вам нажать? И затем, когда наконец вы все же делаете выбор вам предлагают очередное меню, затем другое и опять другое. Затем вы должны ждать на проводе. И вы слышите музыку целую вечность, пока в конце концов вы не услышите: ваш звонок очень важен для нас, но все наши операторы заняты в данный момент, пожалуйста, перезвоните попозже. И затем вас отключают. Просто бесит меня! Вам никогда не удается поговорить с человеком. - А я не могу терпеть все машины. - Что ты имеешь ввиду, компьютеры и тому подобные вещи? - Нет, все машины. Я не могу пользоваться нашей посудомоечной машиной — у нее слишком много кнопок. Я не могу пользоваться нашей стиральной машиной. Какую температуру я хочу? Какую программу я хочу? Хочу ли я экономный вариант? Использую ли я порошок или один из тех маленьких пакетиков полных жидкости? - Я знаю, что ты имеешь ввиду. Я не знаю, как пользоваться радио в моей машине. Я даже не могу найти кнопку включения/выключения. Там есть СиДи проигрыватель и кассетный проигрыватель, но я понятия не имею, где они есть! Я пытался выбрать компьютер в магазине на днях, но я должен был уйти, потому что не понял не слова из того, что продавец сказал. - Я пользуюсь компьютером моего сына. И могу заставить его работать, что само по себе уже чудо. И что бесит меня, это когда я пытаюсь распечатать что-то и компьютер говорит: «принтер не может быть найден». А я говорю — но он здесь рядом с тобой, как это ты не можешь найти его, ты идиот?! Другой момент — это то, как вещи быстро устаревают. Я пытался купить новую батарею для моего фотоаппарата на днях. И мне сказали — Извините, сэр, но эти батареи больше не производят. Тогда я сказал: но я только купил этот фотоаппарат в прошлом году. И ассистент, этот мальчишка, выглядящий лет на 14 сказал: извините, сэр, но этот фотоаппарат уже почти готов к выставке в музее. Ну и наглец! Детки в наши дни! Не имеют никакого уважения. - Вещь, которую я не могу выносить, это выбор. Вы не найдете чего-то одного из одной номинации товара, у вас их сотни! Вы пробовали выбрать шампунь в супермаркете? Вы хотите шампунь для сухих волос? Для жирных волос? Нормальных волос? Длинных волос? Коротких волос? Светлых волос? Для частого использования? Вы хотите шампунь с фруктами? С травами? С маслами? С запахом? Без запаха? Я не могу решить. Я просто закрываю глаза и выбираю один. - Ну теперь ты правда меня завел! Ты знаешь, сколько сейчас стоит...?!                                                             

10.    Making conversation

Good morning. Did you have a nice time last night? - Yes, I did.
I went round to Bill's house. - Do you want breakfast? - No, I don't, thanks. 
I am not hungry. - Have you had any coffee? - Yes, I have. I don't want any more, thanks. - Is Bill coming round tonight? - No, he isn't. He is going out for dinner with his family. - OK. Are you leaving for school soon? - Yes, I am. I am going right now. Bye.

Заводим разговор

Доброе утро. Ты хорошо провела время прошлым вечером? - Да. Я ходила домой к Биллу. Ты хочешь завтракать? - Нет,
спасибо. Я не голодна. Ты пила кофе? - Да. Я больше не хочу, спасибо. А Билл придет сегодня вечером? - Нет. Он пойдет на  ужин с его семьей. - Хорошо. Ты скоро уходишь в школу? - Да. Я пойду прямо сейчас. Пока.

 11. We were doing the wonders of the world in school today. You know, the seven ancient wonders – the Pyramids and such like. And we got to talking about what modern wonders would be – and, well, we all thought that... - I know what the best modern wonder is for me. I know what has changed my life more than anything else. - What's that, dad? - The dishwasher. - Ah! What do you mean the dishwasher?! - I mean the dishwasher. I think it's marvellous. Every time I use something – cups, plates, dishes, knives, forks, you know, I just put it in and after a few days it fills up. I turn it on – and bingo! All clean, bright and sparkling. And I start again. It helps keep my kitchen tidy. I am not very good at tidying. - Yeah, and the rest of the house is a mess. Come on, grandpa! Be a bit more serious! We.. - I am serious. - Well, anyway, we all said at school that the very best thing was the mobile phone. - I knew it. - I don't even know how to use one. - Oh, I couldn't live without mine. It's brilliant. I can call or text my friends all the time. - Don't I know. - From wherever I am and they can call or text me. Or if I need a lift from you or mum.. - You mean when you need picking up from a friend's house in the evening? - Yeah, that kind of thing. Or if I am going to be home late or like staying late at school or whatever I can just let you and mum know what's happening. - OK, OK, that's good. But the problem is people use them too much for every little thing. You are never alone... - You are never alone with a mobile phone. You are never alone... - Alright, alright, Kelly, you can stop that. What I really hate is when people shout into them in public places and everyone has to listen to their boring conversations, you know the kind of thing? “Hello, sweetheart, it's me. I am on the train. You can put the dinner in the oven. - Sometimes it's not just boring, it's really dangerous, you know when people use them when they are driving. I've seen lots of... - And teachers get absolutely mad if we forget to turn them off and they ring in class or you hear that pi-pi-pi of a text message. - I bet they do. Good manners certainly aren't the wonder of the modern world. - Well, I have to say for me the most amazing wonder is the most obvious one – it's the Internet and e-mail. It's changed the whole world. And it has totally transformed my business. Everyone at work is always on the computer checking e-mails, sending e-mails. It's where most of our business is done nowadays. - Yeah, but the bad part is that you are glued to your computer all day. I reckon people will forget how to communicate face to face soon. It'll all be soon machines. Just because you've got all these different ways to communicate doesn't mean that there is any more to say. I am glad I didn't have that e-mail and text in my day. - Oh, but grandpa the way things are going you'll probably be able to send your messages through your dishwasher soon. - Not in my life time, I hope.

 Мы изучали чудеса света в школе сегодня. Вы знаете, семь древних чудес света — пирамиды и тому подобное. И мы заговорили о том, каковы будут современные чудеса света. И мы все подумали, что... Я знаю, какое лучшее чудо света для меня. Я знаю, что изменило мою жизнь больше, чем что-либо еще. - Что же это, папа? - Посудомоичная машина. - А? Что ты под этим подразумеваешь? - Я подразумеваю посудомоичную машину. Я думаю, она чудесна. Каждый раз, когда я использую что-нибудь — чашки, тарелки, блюда, ножи, вилки, знаете ли, я просто их складываю внутрь нее и через несколько дней она заполняется доверху. Я ее включаю — и вот! Все чистое, яркое и блестящее. И я начинаю снова. Она помогает содержать мою кухню в чистоте. Я не особо дружу с чистотой. - Да! И весь остальной дом в полнейшем беспорядке. Перестань, дедушка. Будь серьезнее. Мы.. - Ну я серьезен. - Ну, мы все сказали в школе, что лучшая вещь — это мобильный телефон. - Я знал это. - Я даже не знаю, как им пользоваться. - О, я бы не могла обойтись без моего. Он чудо. Я могу звонить и писать своим друзьям все время. - Как будто я не знаю. - Где бы я не находилась, и они могут звонить или писать мне. Или если мне нужно, чтобы меня забрали от мамы или тебя.. - Ты хочешь сказать, если тебя нужно забрать из дома подруги вечером? - Да, вроде того. Или если я приду домой поздно или если задержусь в школе или там что-нибудь еще, я всегда могу дать знать тебе и маме, что происходит. - Хорошо, хорошо, это хорошо. Но проблема в том, что люди используют их слишком часто для каждой малой вещи. Ты никогда не один... - Ты никогда не одинок с мобильным телефоном. Ты никогда не один... - Хватит, хватит, Келли, можешь уже перестать. Что я в правду ненавижу, это когда люди кричат в них в общественных местах и все должны слышать их скучные разговоры. Ты знаешь, такого сорта вещи? - Привет, дорогая, это я! Я в поезде. Ты можешь оставить ужин в печке. - Иногда это не просто скучно. Это действительно опасно. Знаете ли, когда люди пользуются ими когда ведут машину. Я видел много... - И учителя бесятся, если мы забываем их выключить, и они звенят в классе или вы слышите гудок текстового сообщения пи-пи-пи. - Я их понимаю. Хорошие манеры явно не являются чудом современного мира. - Ну, я должен сказать, что для меня самое удивительное чудо, это самое очевидное. Это интернет и е-мэйл. Они изменили весь мир и полностью преобразовали мой бизнес. Каждый на работе всегда проверяет электронную почту, отправляет электронную почту. Это то место, где сейчас большая часть бизнеса делается в наши дни. - Да, но плохой момент в том, что ты приклеен к своему компьютеру весь день. Я считаю, что люди скоро забудут, как общаться лицом к лицу. Будут одни лишь машины. Лишь потому, что вы имеете все эти разные способы коммуникации, отнюдь не означает, что стало больше, что рассказать. Я рад, что у меня не было этих е-мэйлов и текстовых сообщений в мое время. - О, но дедушка, судя по тому, как сейчас все развивается, ты, возможно, скоро будешь в состоянии отправлять сообщения через свою посудомоичную машину. - Не при моей жизни, я надеюсь.

 12. Sydney Fisc

Sydney Fisc is a lawyer. He is paid very well but he usually has
to work long hours. He works for an international company in 
Dallas, Texas. So he travels a lot in his job. At the moment he
is working in Mexico. And next week he is travelling to France. 
Sydney is married and has got two children aged eleven and 
fourteen. He rarely sees his children because so much of his 
time is spent away from home. He's got a beautiful house in
the suburb of Dallas. It's very big with eight bedrooms. His 
wife is an interior designer. If he is at home at the weekend
he and his wife sometimes play golf but that doesn't happen
very often. They never have much time to relax together. He
says he doesn't know if he is happy. He is too busy to think 
about it.

 Сидней Фиск

Сидней Фиск — юрист. Ему хорошо платят, но 
он должен работать много времени. Он работает
на международную комапнию в Далласе в Техасе.
Поэтому он много ездит по работе. В данный момент он
работает в Мексике. А на следующей неделе он поедет
во Францию. Сидней женат и у него есть двое детей
11-ти и 14-ти лет. Он редко видит своих детей, потому
что большую часть своего времени он проводит вне дома
. У него есть красивый дом на окраине Далласа. Он очень
большой с восьмью спальнями. Его жена — дизайнер по
интерьеру. Если он дома в выходные, он и его жена иногда
играют в гольф вместе, но это не часто случается. У них
никогда нет много времени, чтобы отдохнуть вместе. Он
говорит, что не знает, счастлив ли он. Он слишком занят,
чтобы думать об этом.

 13. Forty five year old college graduate makes sixty thousand dollars a year as a paper boy. 

People think it's a joke that a man of my age with a college 
degree is a paper boy. But hey! It's great! I make good money
– sixty thousand dollars a year for four hours work a day.
On top of that I often get fifty dollars a week in tips. Not bad.
My job isn't easy. I get up at 2 AM every day seven days a week.
The first newspapers delivered at 2:30 AM. I finish four hours,
65 miles and 1000 newspapers later. I drive a red Chevy Blazer
and the newspapers are packed into the bag. I love the peace and
quiet in the early morning. Most of the time I have the world to
myself. Occasionally I meet a jogger. I usually get back home by
7 AM. Then I have the rest of the day to be with my family and
do what I want. I have two teenage children and my wife works
in the University of Iowa. Some days I coach my kids' baseball
team, other days I play golf. I'm also studying for my master's
degree at the moment. I want to be a marriage counselor eventually,
but I'm not in a hurry. I'm enjoying life too much. Some people think
it's not much of a job. But hey! When they are sitting in an office I am
playing golf! So I ask you – who has the better life?
  •  45-ти летний человек с высшим образованием зарабатывает 65 тысяч долларов в год, работая разносчиком газет
  • Люди думают, что это шутка, что человек с высшим образованием моего возраста газетный разносчик. Но — эй! Это же здорово! Я зарабатываю хорошие деньги — 65 тысяч долларов в год за 4-х часовой рабочий день. Сверх того, я часто получаю по 50 долларов в неделю в качестве чаевых. Не плохо. Моя работа не такая уж простая. Я встаю в 2 часа ночи каждый день семь дней в неделю. Первые газеты должны быть доставлены в 2:30 ночи. Я заканчиваю 4-мя часами, 65-ю милями и 1000 газет спустя. Я вожу красный Шевроле Блэйзер, и газеты сложены в сумку. Я люблю спокойствие и тишину раннего утра. Большую часть времени мир принадлежит мне. Порой я встречаю бегуна. Я обычно возвращаюсь домой к 7-ми часам утра. Потом оставшийся день я провожу с моей семьей и делаю что хочу. У меня двое детей подростков и моя жена работает в университете штата Айова. По некоторым дням я обучаю детей в бейсбольной команде, в другие дни я играю в гольф. Я также учусь на магистра сейчас. Я хочу быть консультантом по браку в итоге, но я не тороплюсь. Я наслаждаюсь жизнью. Некоторые люди думают, что это вообщем-то не работа. Но эй! Когда они сидят в офисе, я играю в гольф. Поэтому я спрошу вас — у кого лучше жизнь? 
  1. 14. What do you do?

            

  1. - What do you do? - I'm an interior designer. I decorate people's homes and give them ideas for furniture and lighting. - And what are you working on these days? - Well, I am not working on a home at the moment. I am working on a hotel. I am designing a new lobby for the Plaza. - Do you like your job? - Yes, I love it.
  •  Чем вы занимаетесь?
  •  
  • - Чем вы занимаетесь? - Я дизайнер по интерьеру. Я украшаю дома людей и даю им идеи насчет мебели и освещения. - А над чем вы работаете в эти дни? - Ну, я не работаю над домом в данный момент. Я работаю над отелем. Я украшаю новое лобби для отеля Плаза. - Вам нравится ваша работа? - Да. Я обожаю ее. 
  •  15. Interview with Lucy

 

  • - Do you like your job? - Oh yes, I do. I'm enjoying my job very much. - Why do you like it so much? - Because I love working with children and making them laugh. - What do you wear to work? - I wear crazy clothes – a fancy coat and stripy tights. - Who are you working with now? Anyone special? - Well, at the moment I am working with a very sick little girl from Bosnia. She's had so many operations. She is very special to me. - Does she speak any English? - No, she doesn't. We communicate through laughter. - Isn't it tiring? - Yes, it is. It's very tiring indeed. I am exhausted in the end of each day. - What do you do in the evenings? Do you just go home and relax? - No, I don't. I often go out with friends. I have the best friends and the best job in the world!
  •  Интервью с Люси
  •  
  • - Тебе нравится твоя работа? - О да. Я ее обожаю. - Почему она тебе так нравится? - Потому что я люблю работать с детьми и заставлять их смеяться. - Что вы носите на работе? - Я ношу сумасшедшую одежду — причудливое пальто и полосатые колготки. - С кем ты сейчас работаешь? С кем-то особенным? - Ну, в данный момент я работаю с очень больной маленькой девочкой из Боснии. Она перенесла так много операций. Она очень особенная для меня. - Она говорит сколько-нибудь по-английски? - Нет. Мы общаемся через смех. - Разве это не утомительно? - Утомительно, правда. В конце каждого дня я просто измотана. - Что вы делаете по вечерам? Вы просто идете домой и расслабляетесь? - Нет. Я часто выхожу гулять с друзьями. У меня лучшие друзья и лучшая работа на свете.
  •  16. Sports & leisure

 

  • Mary
  •  
  • I am eighty five years old but I've always been interested in keeping fit. Recently I started doing aerobics. I go once a week on Thursday morning to the local old people's day center. It's really nice there. They run a special aerobics class for us. First thing we do is exercise for about three quarters of an hour. We go through all the exercises to music. There are between four and eight of us depending on the weather really. We just wear loose fitting clothes and comfortable shoes or trainers and apart from the music and Giuliano, lovely instructor, we don't need anything else. I am quite good at it now. I can do most of the exercises. Although there are one or two that are a bit energetic for me at my age. I am one of the oldest. Some of the others are just babies of about sixty. Afterwards we all go for a cup of tea and a piece of cake in the coffee bar. It's a really nice morning.
  •  Спорт и досуг
  • Мэри
  •  
  • Мне 85 лет, но я всегда была заинтересована в поддержании формы. Недавно я начала заниматься аэробикой. Я хожу раз в неделю в четверг утром в местный центр для пожилых людей. Там очень здорово. Они проводят специальные уроки аэробики для нас. Сначала мы делаем упражнения около 45 минут. Мы занимаемся всеми упражнениями под музыку. Там нас от 4-х до 8-ми человек в зависимости от погоды. Мы носим обтягивающую одежду и комфортные туфли или кроссовки, и, кроме музыки и Джулиано, чудесного инструктора, нам больше ничего и не нужно. Я уже довольно хорошо в этом преуспеваю. Я могу делать большинство упражнений, хотя есть одно или два, которые немного слишком энергичные для меня в моем возрасте. Я одна из старейших. Некоторые другие всего лишь дети около 60-ти лет. После мы идем пить чашку чаю с кусочком пироженого в кофейный бар. Такое утро правда чудесно.
 
  • 17. My husband thought I was mad. But my children said: you go for it, mum! So I did. And now my husband has taken up skiing too. I have my own skis, ski poles and boots and stuff that I take with me and of course all the latest clothes. It's important to be fashionable on the ski slopes, you know. I have a lovely ski suit. I like to look good. Now my instructor says I am a very good skier. And in fact I even give lessons to friends and my husband. If you've never been skiing you should try it. Hey! I could give you your first lesson.
  •  Мой муж подумал, что я сошла с ума. Но мои дети сказали: занимайся этим, мам! Поэтому я так и сделала. И теперь мой муж тоже занялся лыжами. У меня есть свои собственные лыжи, лыжные палки и ботинки и снаряжение, которое я беру с собой, и конечно же, всю последнюю в моде одежду. Важно быть модным на лыжном склоне. Теперь мой инструктор говорит, что я хороший лыжник. На самом деле, я даже даю уроки друзьям и моему мужу. Если вы никогда не катались на лыжах, вам следует это попробовать. Эй! Я могу вам дать ваш первый урок.
  •  18. Thomas

    

  • I absolutely love football. I am crazy about it. It's the best. I love watching it. But I especially enjoy playing it. I'm nine years old and I play for the local team at my school's football pitch. I play matches twice a week – on Friday evenings after school and on Sunday mornings. And we also have football coaching on Tuesday evenings when we just practice all our football skills. It's brilliant. We all have a special kit - a football shirt with a number on the back. I'm number seven. It's my lucky number. And we wear shorts, socks and stuff. All are matching colours. And of course our football boots. Oh! And we also have to wear shin pads for protection, you know. We have a team tracksuit too. But we only wear this before and after matches and for training. My mum always cоmes to support us even when it's raining. My team isn't very good. In fact we nearly always lose. But we don't care. Our football coach Martin says winning doesn't matter it's taking part that counts. Maybe he is right. But do you know what I think? I think it's just fantastic when we win. Yeah!
  •  Я очень люблю футбол. Я с ума по нему схожу. Это самое лучшее. Я люблю смотреть его. Но особенно мне нравится играть в него. Мне 9 лет и я играю в местной команде на моем школьном футбольном поле. Я играю в матчах дважды в неделю — в пятницу вечером после школы и в воскресенье утром. И у нас также футбольные тренировки во вторник вечером когда мы просто тренируем футбольные навыки. Это здорово! Мы все имеем специальный набор: футбольная майка с номером сзади. Я номер 7. Это мой счастливый номер. И мы носим шорты, носки и тому подобное. Все одного цвета. И, конечно же, наши футбольные бутcы. О! И мы также носим защитные щитки, знаете ли. У нас также есть командные куртки. Но мы их надеваем только до и после матчей и для тренировок. Моя мама всегда приходит за нас болеть, даже когда идет дождь. Моя команда не очень хороша. На самом деле, мы почти всегда проигрываем, но мы не переживаем. Наш футбольный тренер Мартин говорит, что выигрыш не важен, важно участие. Может быть, он прав. Но, вы знаете, что я думаю? Я думаю, это фантастика, когда мы выигрываем. Да! 
  •  19. The tale of Gluscap and a baby

      

  • Gluscap the warrior was very pleased with himself because he had fought and won so many battles. He boasted to a woman friend: nobody can beat me! - Really? - said the woman. - I know someone who can beat you. His name is Wassas. Gluscap had never heard of Wassas, he immediately wanted to meet him and fight him. So, he was taken to the woman's village. The woman pointed to a baby who was sitting and sucking a piece of sugar on the floor of the tea pee. - There! - she said. - That is Wassas. He is little but he is very strong. Gluscap laughed and went up to the baby. - I am Gluscap. Fight me! - he shouted. Little Wassas loоked at him for a moment. Then he opened his mouth. Wa, wa! - he screamed. Gluscap had never heard such a terrible noise. He danced a war dance and sang some war songs. Wassas screamed louder. - Wa, wa, wa! Gluscap covered his ears and ran out off the tea pee. After he had run a few miles he stopped and listened. The baby was still screaming. Gluscap the fearless was terrified. He ran on and was never seen again in the woman's village.
  •  Рассказ о Глускапе и ребенке
  •  
  • Глускап, воин, был очень самодоволен, потому что он сражался и побеждал в стольких сражениях. Он хвастался своей подруге: никто не может меня победить! - Правда? - сказала женщина. - Я знаю кое-кого, кто бы мог тебя победить. Его зовут Вассас. Глускап никогда не слышал о Вассасе. Он немедленно захотел встретиться и сразиться с ним. Итак, он был отведен в деревню к женщине. Женщина указала на малыша, сидящего и сосущего кусочек сахару на полу чайного домика. - Вот! - она сказала. - Это Вассас. Он мал, но очень силен. Глускап рассмеялся и подошел к ребенку. - Я Глускап. Сразись со мной! - он закричал. Маленький Вассас посмотрел на него какое-то время. Затем он открыл свой рот. - Уа, уа! - он завопил. Глускап никогда не слышал такого ужасного шума. Он танцевал воинственные танцы и пел воинственные песни. Вассас вопил все громче. - Уа, уа, уа! Глускап закрыл свои уши и выбежал из чайного домика. После того, как он пробежал несколько миль, он остановился и прислушался. Малыш все еще вопил. Бесстрашный Глускап был в ужасе. Он продолжил бежать и никогда больше его не увидели в деревне у женщины.
  •  20. An amazing thing happened.
  •  
  • - Hi, Wanda! Did you have a good holiday? - Oh, yeah! We had a great time. I have to tell you – the most amazing thing happened. - Really? What was that? - Well, Roy and I were at the beach near the hotel and we were swimming in the sea. It was our first day. And this huge wave came along and knocked my sunglasses into the water! - I... - And why were you swimming in your sunglasses? - Ah, I don't know. I just left them on top of my head. I'd forgotten they were there. Anyway they were gone. I couldn't find them anywhere. I was really upset. You know, Roy had given me those sunglasses for my birthday. They were really expensive. - I remember, nearly a hundred pounds. - Yeah. Anyway I had to have sunglasses, so I bought a new pair. Just a cheap pair this time. - Uhhumm. - The next day I was lying on the beach sunbathing and suddenly another huge wave... - You didn't lose another pair of sunglasses? - No, no! You'll never believe this. There was another huge wave. It completely covered me. I was so wet.. - Are you sure this was a good holiday? - Yeah! But listen! When I looked down there on the sand right next to me were my expensive sunglasses. The ones I'd lost the day before. I couldn't believe my eyes. - You are joking! That is amazing! 
  •  Удивительная вещь произошла
  •  
  • Привет, Вонда! Ты провела хороший отпуск? - О, да! Мы великолепно провели время. Я должна рассказать тебе — самая удивительная вещь произошла. - Правда? Что же это было? - Ну, Рой и я были на пляже около отеля и плавали в море. Это был наш первый день. И пришла гигантская волна и сбила мои солнечные очки в воду! - Я... И почему ты плавала в своих очках от солнца? - А я не знаю. Я просто оставила их на голове. Я забыла, что они там. Как бы там ни было, они пропали. Я не могла найти их нигде. Я была правда расстроена. Ты знаешь, Рой подарил те очки на день рожденья. Они были очень дорогие. - Я помню, почти 100 фунтов. - Как бы там ни было, мне нужны были солнцезащитные очки, поэтому я купила новую пару. Просто дешевую пару на этот раз. - Угу. - На следующий день я лежала на пляже, загорала, и вдруг другая гигантская волна пришла... - Ты что потеряла и другие очки? - Нет, нет! Ты никогда этому не поверишь. Пришла другая гигантская волна и полностью накрыла меня. Я так намокла.. - Ты уверена, что это был хороший отпуск? - Да! Но слушай! Когда я посмотрела вниз, там на песке рядом со мной были мои дорогие солнцезащитные очки, те, которые потеряла днем раньше. Я не могла поверить своим глазам. - Ты шутишь! Это удивительно!

          21. Books and films

He-hey! I've just read a great book. - A book? Avy and I are impressed. What was it? - The philosophy stone. - Isn't that a Harry Poter book? - Well, yeah, yeah, but.. come on you guys, really! It was terrific. I was so amazed. J.K.Rollings is a really good writer. Well, lots of adults read her books , they are not just for kids. - Yeah, you believe that if you want. - Come on, he is right. I've seen people reading Harry Poter on the underground and I've seen the video. What I've seen is excellent. Actually I've just bought captain Corelly's Madalena DVD. - Has anyone read that? - Oh. No, no, please, no captain Corelly's Madalena, I could not read that book. Everyone said it was great. I could not read it. - You have to skip the first hundred pages and after that it is great. - He-hey, guys! Call me old fashioned but I like tо begin a book at the beginning. It is a great story though. Especially, you know, when it moves to him and the girl on a Greek island. - Yeah. It's a fantastic love story but so sad. Actually I read it on holiday on a beach on a Greek island would you believe and I just cried and cried. People kept asking me if I was OK. - Hey, didn't Nick Cage star in the film? - Yeah with Penelopa Cruze. Wow! She is so lovely. Yeah, right! So what is your favourite book, Sue? - Oh, well, my all time best is.. you'll never believe this is..is Dracula. - Dracula? -Uhumm. - You are kidding? - No, no I'm not. I know everybody's heard of Dracula and seen Dracula films but I bet not many people have read the book. It's by a man called Bram Stoker and it's brilliant. - Yeah. And I like Dracula film. It was so long ago. It was with Tom Cruze. - Oh, yeah. I love horror movies. The scarier the better. Actually I think Frankenstain's much better horror movie, you feel really sorry for that poor monster. - It's good but not that good. I mean that's only my opinion of course. Dracular is more scarier with huge teeth that he sinks into the necks of beautiful women. - Disgusting. - OK. So what else do you read other than Harry Poter that is? - Hey, come on, come on.

  •  Книги и фильмы
  • Хе-хэй! Я только что прочитал отличную книгу. - Книгу? Эви и я под впечатлением. Что же это было? - «Философский камень».- Разве это не книга Гарри Потера? - Ну, да, да, но... перестаньте, ребята, серьезно. Это было восхитительно! Я был так удивлен. Дж. К. Роллингс действительно хорошая писательница. Ну, много взрослых читают ее книги, они не только для детей. - Ну да, верь в это, если хочешь. - Перестаньте, он прав, я видела людей, читающих "Гарри Потера" в метро и я смотрела фильм. То, что я видела, было отлично. Вообще-то я только что купила ди ви ди с «Мадаленой» Капитан Корелли. - Кто-нибудь читал ее? - О нет, пожалуйста, никаких «Мадален» Капитана Корелли. Я не смогла читать эту книгу. Все говорили, что она великолепна. Я не смогла читать ее. - Тебе нужно просто пропустить было первые 100 страниц и после она великолепна. - Хэ-хэй, ребята! Можете назвать меня старомодным, но я люблю читать книгу сначала. Хотя это отличная история. Особенно, знаете ли, когда дело доходит до него и девушки на греческом острове. - Да, это фантастическая любовная история, но такая печальная. Вообще-то я читала ее в отпуске на пляже на греческом острове, представляете! Я просто плакала и плакала. Люди все постоянно меня спрашивали, все ли со мной в порядке. - Эй, разве не Ник Кейдж играл главную роль в этом фильме? - Да, с Пенелопой Круз. Вау! Она такая очаровательная. - Да, верно. Итак, какая твоя любимая книга, Сью? - Ну, моя самая любимая книга всех времен — это Дракула. - Дракула? - Угу. - Ты шутишь? - Нет. Я знаю, что все слышали про Дракулу и видел фильмы про Дракулу, но не многие люди читали книгу. Она написана человеком по имени Брам Стогэр и она блестящая. - Да, и мне нравятся фильмы про Дракулу. Это было так давно. Он был с Томом Крузом. - О, да. Я люблю ужастики. Чем страшнее, тем лучше. Вообще-то я думаю, Франкенштейн — намного лучший ужастик. Вам реально жаль этого бедного монстра. - Он хорош, но не настолько хорош. То есть, это лишь мое мнение, конечно. Дракула намного страшнее с гигантскими зубами, которыми он вонзается в шеи красивых женщин. - Отвратительно. - Хорошо. Итак, что еще ты читаешь, кроме «Гарри Потера» то есть? - Эй, перестаньте, перестаньте.
  •  22. Teenagers and parents
  •  
  • - Tell me, what are some good things about beeing a teenager and not an adult? - Well, for one thing – you don't have to go to work. - Yeah. And you don't have to pay bills. - OK. And you can go out with your friends and you can go shopping and you can go to the cinema and... - Come on Linsey, adults can do all that too. But what's different is how much freedom teenagers have. - Don't have, you mean! - Well, right, how much freedom we don't have. I mean. I always have to tell my mum and dad where I am going and what time I'm coming home. - Mmm. - And what time do you have to get back home? - By ten o'clock on a week day. Maybe eleven or twelve at the weekend. - It doesn't matter because you never have enough money anyway. - Definitely. You get pocket money from your parents. But it's never enough. And you are not allowed to buy whatever you want. - OK, OK. Life is tough for kids. But what do you think it's like beeing an adult, Linsey? - Well, adults have to worry about paying the bills and taking care of their family. They can't always do what they want when they want. - They have responsibilities you mean? - Yeah. I feel more sorry for my mum than my dad. She's always rushing around and she has to go to work as well. She doesn't have to work on Thursdays and Fridays but she still has lots of other things to do in a day like shopping and cooking and taking me to dance classes. - So, do you think your dad has an easier life? - Well, I don't know. He has to drive over 500 miles a week. - Sarah, tell me about school. What are some of the rules at your school? Oh, there are so many! Let's see. We can't wear make up, we aren't allowed to chew gum, we aren't allowed to bring mobile phones to class. - There are millions of rules. All of them stupid! - And if you break one of the rules you have to stay after school. - Well, speaking of school I've got to go. I've got to do my homework.
  1.  Подростки и родители
  2. - Расскажите мне, каковы некоторые хорошие вещи в том, чтобы быть подростком, а не взрослым.- Ну, во-первых, вы не должны ходить на работу. - Да, и вы не должны платить по счетам. - Хорошо. - И вы можете ходить гулять с друзьями, пойти за покупками или сходить в кино и.. - Перестань, Линзи. Взрослые это тоже могут делать. Но разница в том, как много свободы есть у подростков. - Как мало ее, ты имеешь ввиду! - Да, правильно, как мало у них свободы. Я всегда должна говорить моим маме и папе, куда я иду и во сколько я приду домой. - Ммм. - И во сколько ты должна возвращаться домой? - К 10-ти часам в будний день. Может быть, к 11 или 12-ти в выходной. - Это не важно, потому что у вас никогда не достаточно денег, в любом случае. - Определенно. Вы получаете карманные деньги от своих родителей, но этого никогда не хватает. И вам никогда не позволяют покупать то, что вы хотите. - Хорошо, хорошо, жизнь сложна для детей. Но, как вы думаете, что значит быть взрослым, Линзи? - Ну взрослые должны волноваться об оплате счетов и заботиться о своей семье. Они не всегда могут делать то, что они хотят и когда хотят. - У них есть обязанности, ты имеешь ввиду? - Да. Мне больше жаль мою маму, чем папу. Она всегда носится вся в делах и еще должна ходить на работу. Она не должна работать по четвергам и пятницам, но у нее все равно есть много других вещей делать в течение дня — делать покупки, готовить и отводить меня на уроки танцев. - Так ты думаешь, у твоего отца жизнь проще? - Ну, я не знаю. Он должен ездить по 500 миль каждую неделю. - Сара, расскажи мне о школе. Каковы некоторые правила в вашей школе? - О, их так много. Давай-ка подумаем. Мы не можем носить макияж, нам не позволяют жевать жвачку, нам не разрешают приносить мобильные телефоны на уроки. Есть миллионы правил, все они глупые. - И если вы нарушите одно из правил, вы должны оставаться после школы. - Ну, кстати говоря о школе, мне нужно идти. Мне нужно делать свою домашнюю работу. 
  1.  23. Planning a trip
  2.  
  3. - I can't stop thinking about this trip. - Same here. I spend all my time just looking at maps. - What do you think – should we take cash or traveller's checks? - I think we should take traveller's checks. It'll be safer. - Yeah, I think you are right. - When should we go to Thailand? - Well, I don't think we should go during the rainy season. I'd rather go in February or March when it's drier. - Sounds like a good idea to me. I can't wait to get going. 
  •  Планируем поездку
  •  
  • - Я не могу перестать думать об этой поездке. - Также и тут. Я провожу все свое время просто в изучении карт. Что ты думаешь — стоит ли нам взять наличные или дорожные чеки? - Я думаю, нам следует взять дорожные чеки. Это будет безопаснее. - Да, я думаю, ты прав. - Когда нам следует поехать в Тайланд? - Ну, я не думаю, что нам следует ехать во время сезона дождей. Я бы лучше поехал в феврале или марте, когда будет суше. - Звучит как хорошая идея для меня. Я не могу дождаться чтобы поехать. 
  •  24. - You must look after your money. - Yes, grandma, I will. - You mustn't talk to strangers. - No, grandma, I won't. - You mustn't go out when it's dark. - No, grandma, I won't. - You mustn't drink too much beer. - No, grandma, I won't. - You must make sure you eat well. - Yes, grandma, I will. - You must have a bath regularly. - Yes, grandma, I will. - You must phone us if you are in trouble. - Yes, grandma, I will. - You mustn't go anywhere that's dangerous. - No, grandma, I won't. 
  •  - Ты должен присматривать за своими деньгами. - Да, бабушка, буду. Ты не должен разговаривать с незнакомцами. - Нет, бабушка, не буду. - Ты не должен выходить на улицу, когда стемнеет. - Нет, бабушка, не буду. - Ты не должен пить слишком много пива. - Нет, бабушка, не буду. - Должен следить за тем, что хорошо питаешься. - Да, бабушка, буду. - Ты должен регулярно принимать ванну. - Да, бабушка, буду. - Ты должен нам звонить, если у тебя будут проблемы. - Да, бабушка, буду. - Ты не должен ходить ни в какие опасные места. - Нет, бабушка, не буду. 
  1.  25. A new job
  2.  
  3. - So, ermm, what time do I have to start? - Eleven in the morning or four in the afternoon. - And do I have to wear a uniform? - Definitely. You have to wear the same uniform that everyone else. A short slive white shirt, black trousers and a red hat and a name tag. - So... what do I do exactly? - You serve the customers. Remember, you must always be polite. You say: good morning! Or whatever the time of day... and can I help you? When they tell you what they want you have to enter it in the computer and when they've finished you should rеad back what they've ordered. Then you take their money and you put together thеir food. That's it! Great!- When can I start? - You start at four tomorrow afternoon. - Cool. Here is your hat and your name tag. You have all set. Welcome to Burger Heaven Dave!
  1.  Новая работа
  2.  
  3. - Итак, хм, во сколько я должен начинать? - В 11 утра или в 4 часа дня. - И нужно ли мне носить форму? - Конечно. Ты должен носить ту же форму, что и все. Белая рубашка с коротким руковом, черные брюки и красная шапка с именным бэйджиком. - Итак, .. что же мне нужно в точности делать? - Ты обслуживаешь клиентов. Помни, ты всегда должен быть вежливым. Ты будешь говорить: доброе утро или в зависимости от времени дня. И затем: могу ли я вам помочь? Когда они тебе скажут, чего они хотят, введи это в компьютер, и, когда они закончат, перечитай им то, что они заказали. Затем возьми их деньги и сложи им их еду. Это и все! Здорово! - Когда я могу начать? - Ты начинаешь завтра в 4 часа дня. - Круто. Вот твоя шапка и твой именной бейджик. Вот мы и готовы. Добро пожаловать в «Гамбургерные Небеса», Дэйв!
  •  26. Come around to my place
  •  
  • Sumi
  •  
  • My name is Sumi. I come from Nogano, Japan. In my country we usually invite guests home at the weekend for dinner and about seven o'clock in the evening. Before they come we must tidy the front garden and clean the entrance hall. Then we must spray all with water to show that we welcome our guests with cleanliness. The guests usually bring a gift. And when they give you the gift they say – I am sorry, this is such a small gift. But in fact they have chosen it very carefully. When the meal is ready the hostess says: we have nothing special for you today but you are welcome to come this way. You can see that in Japan you should try to be modest and you should not to show off too much. If you don't understand our culture you may think this is very strange. When we have foreign guests we try to serve traditional Japanese meals like sushi, tempora or sukiyaki but when we have Japanese guest we serve all kinds of food such as spagetti, Chinese food or stakes. When guests leave the host and the hostess see them off the house and wait until their car turns the corner of the street. They wait until they can't see them anymore.

 

                              Назад к АУДИО записям

  • Приезжай ко мне в гости
     
    Меня зовут Суми. Я родом из Ногано, Япония. В моей стране мы обычно приглашаем гостей домой в выходные на ужин около 7-ми часов вечера. До того, как они приходят, мы должны убрать наш садик перед домом и вычистить прихожую. Затем мы должны все обрызгать водой, чтобы показать, что мы приветствуем гостей чистотой. Гости обычно приносят подарок. И когда они дают вам подарок, они говорят — «мне жаль, это такой маленький подарок».Но, на самом деле, они выбрали его очень внимательно. Когда еда готова, хозяйка говорит: «у нас нет ничего особенного для вас сегодня, но к вам таким образом показывают расположение». Вы можете увидеть, что в Японии вы должны пытаться быть скромным и не стоит казаться особенно богатым. Если вы не понимаете нашу культуру, вы можете подумать, что это очень странно. Когда мы принимаем иностранных гостей, мы стремимся угостить их традиционной японской едой вроде суши, темпора или сукияки, но когда у нас японский гость, мы угощаем его разной едой, такой, как спагетти, китайской едой или стейком. Когда гости уезжают, хозяин или хозяйка провожает их из дома и ждет, пока их машина не завернет за угол улицы. Они ждут, пока не потеряют их из виду.  
  •  Kate
  •  
  • My name is Kate. And I am from Bristol in England. We like to have people over for lunch and they usually get here around noon. We often have people over to eat but sometimes when we invite a lot of people over for family gathering for example we have what's called “ A pot luck” lunch. A pot luck is an informal occasion so people dress casually. If the weather is nice we have it outside in the garden. And what makes it fun is that everyone who comes has to bring a dish of food. They are given a choice – a starter, main course, salad or vegetable, or a dessert. As a host I know how many kinds of each dish the guests will bring but not exactly what food will be. That is why it's called “pot luck”. It's a surprise having a dinner party and not knowing what you are going to feed the guests. All I have to do is make one dish myself and get cups, glasses and knives and forks together and supply the drinks. As the guests arrive they put their dish on the table and people help themselves. Some guests might bring a bottle of wine or flowers as a gift but I don't expect anything. It's a fun, relaxed way of getting together with friends or family.
  •  Кейт
  •  
  • Меня зовут Кейт и я из Бристоля в Англии. Мы любим приглашать людей на обед и они обычно приезжают здесь к полудню. Мы часто приглашаем людей поесть, но иногда мы приглашаем много людей для семейных собраний, например, мы устраиваем то, что мы зовем «горшочек удачи». «Горшочек удачи» - это неформальный случай, поэтому люди одеваются в повседневную одежду. Если погода хорошая, мы устраиваем обед в саду на улице. И что самое забавное, это то, что каждый, кто приходит, должен принести с собой блюдо с какой-нибудь едой. Им дается выбор — первое блюдо, главное блюдо, салат или овощи или дессерт. Как хозяйка, я знаю, сколько видов разного блюда гости принесут, но совсем не знаю, что это будет за еда. Вот поэтому это и называется «горшочек удачи». Это сюрприз - устраивать обед и не знать, чем будешь кормить гостей. Все, что я должна сделать, это приготовить одно собственное блюдо и предоставить чашки, стаканы, ножи, вилки и обеспечить всех напитками. Когда гости приходят, они ставят свое блюдо на стол, и люди сами угощаются. Некоторые гости могут принести бутылку вина или цветы в качестве подарка, но я ничего не ожидаю. Это веселый, простой способ собраться вместе с друзьями или семьей.
  •  Lukas
  •  
  • My name is Lukas and I'm from Porto Allegri which is in the southern part of Brasil. We like to invite our friends over at weekends on a Friday or a Saturday night for a shuhascu or Brasilian barbeque. These are very popular in this part of Brasil. People come about eight in the evening and stay till midnight or even later. Sometimes until two in the morning, whenever people start getting sleepy. People stay a long time. There is no set time for dinner to end. We all sit around and play cards or just talk. It's very informal. If people want to bring something I tell them to bring something for the meal like a bottle of wine or something for dessert. Ah! But what about the food? At the shuhascu we cook different kinds of meat on long metal skewers over an open flame. We have all kinds of meat: beef, pork and maybe Brasilian sausage. Sometimes chicken chew. Then we cut off slices of meat from the skewers to serve the guests. It's really delicious. We usually have potatoes, salad or rice as side dishes. After the meal we drink coffee or espresso.
  •  Лукас
  • Меня зовут Лукас и я из Порто Аллегри, который находится в южной части Бразилии. Мы любим приглашать наших друзей на выходные в пятницу или субботу вечером на шухаску или бразильское барбекю. Это очень популярно в этой части Бразилии. Люди приходят около 8-ми вечера и остаются до полуночи или даже позже. Иногда до двух часов ночи, в зависимости от того, когда люди начинают хотеть спать. Люди остаются подолгу. Нет установленного времени для конца ужина. Мы все сидим кружком и играем в карты или просто говорим. Все это очень неформально. Если гости хотят что-нибудь принести, я говорю им принести что-то для еды — бутылку вина или что-то на десерт. А! Что же насчет еды? На шухаску мы готовим разное мясо на длинных металлических вертелах на открытом огне. У нас есть все возможные виды мяса: говядина, свинина и, может быть, бразильская колбаса. Иногда и курица. Затем мы отрезаем кусочки мяса с вертела и угощаем гостей. Это правда вкусно. Мы обычно в качестве закуски едим картошку, салат или рис. После еды мы пьем кофе или эспрессо.
  •  27
  •  
  • 1. - So anyway there I was sitting in my boss's office. All the sudden the phone rings and my boss says. - Wa! - Sorry to interrupt, darling, but I think the baby is crying. Could you go and check?
  • 2. Can I help you? - Yes, I bought these shoes here two days ago and the heel on this one is already broken. Can I change them for a new pair? - Of course. Let me see if we have another pair in your size.
  • 3. – Will you turn down that awful music? - What? - Will you turn down that awful music? Or better still turn it off! - Oh, alright.
  • 4. – Hi, Bob! Where are you going? - I have a meeting with a webdesigner and a programmer about our new website this afternoon. - Could you do me a favor? - Would you mind to ask the programmer to call me? I have a question for him about the budget. - Sure, no problem.
  •  1) — Итак, как бы там ни было, я сидел там в офисе у моего начальника. Вдруг телефон зазвонил, и мой начальник говорит... - Уа! - Прости, что перебиваю, дорогой, но, я думаю, ребенок плачет. Можешь сходить посмотреть?
  • 2) Могу я Вам помочь? - Да, я купила эти туфли здесь два дня назад, и каблук на этом уже сломан. Могу я заменить их на новую пару? - Конечно. Позвольте мне посмотреть, есть ли у нас другая пара вашего размера.
  • 3) – Вы не могли бы сделать потише эту ужасную музыку? - Что? - Не сделаете ли потише эту ужасную музыку? А лучше выключите ее совсем! - Ох, хорошо.
  • 4) — Привет, Боб! Куда ты идешь? - У меня встреча с веб дизайнером и программистом насчет нашего нового сайта сегодня днем. - Можешь сделать мне одолжение? - Не можешь ли попросить программиста позвонить мне? У меня к нему вопрос по поводу бюджета. - Конечно, нет проблем.
  •  28
  •  
  • - I'm going shopping. Do we need anything? - I don't think so. Oh, hang on. We haven't got any sugar. - It's OK. It's on my list. I'm going to buy some. - What about bread? - Good idea. I'll get a loaf. - What time will you be back? - I don't know. I might stop at Nick's. It depends on how much time I've got. - Don't forget we are playing tennis with Dave and Donna this afternoon. - Don't worry, I won't forget. I'll be back before then. - OK.
 
  • - Я собираюсь за покупками. Нам что-нибудь нужно? - Я так не думаю. О! Погоди-ка. У нас нет сахара. - Все в порядке. Он у меня уже в списке. Я собираюсь купить немного. - Как насчет хлеба? - Хорошая идея. Я куплю буханку. - Во сколько ты вернешься? - Я не знаю. Я могу зайти к Нику. Зависит от того, сколько у меня есть времени. - Не забудь, мы играем в теннис с Дэвидом и Донной сегодня днем. - Не волнуйся, я не забуду. Я вернусь до того. - Хорошо.
 29
  • What's going to happen?

 

  • 1) – Have you got the plane tickets? - Yes. They are with passports and traveller's checks. - What time is the taxi coming? - In about thirty minutes. - What's the name of the hotel we are staying at? - The Grand hotel. - Have you remembered your swimming costume is here? - Oh, yes! It's packed. What about tennis rockets? - I put them in my case with the fifteeen books. - Right. Let's get these suitcases closed.
  •  
  • 2) Well, darling. It's our big day soon. - I know, I can't wait. I hope the weather is good. - Yes, it makes such a difference, doesn't it? The charges're looking beautiful. - And the hotel is getting ready for the reception. - And there is a honey moon in Rome.
  • 3) – Have you packed the books and the pictures from the living-room? - Yes, and I have all the kitchen things packed too. - Ah, that's it then? What time are the roommates coming? - Early, I hope. About seven in the morning. - Good, it's a long drive and it's right in the middle of the countryside. - I can't wait to be there. - That can't wait to be the baby's room ready? - Tom if it's a boy and Nathalie if it's a girl. How exciting!
  •  Что должно произойти?
  •  
  • 1) — У тебя есть билеты на самолет? - Да. Они с паспортами и дорожными чеками. Во сколько такси приедет? - Минут через 30. - Как называется отель, в котором мы остановимся? - Гранд отель. - Ты не забыла, твой купальный костюм здесь? - О да! Он упакован. Как насчет теннисных ракеток? - Я сложила их в чемодан с 15 книгами. - Хорошо. Давай закрывать чемоданы.
  • 2) — Ну, дорогой. Скоро наш большой день. - Я знаю, я не могу дождаться. Надеюсь, погода будет хорошей. - Да, это так все меняет, не правда ли? Расходы выглядят в порядке. И отель уже готов нас принять. - И будет медовый месяц в Риме!
  • 3) — Ты уже упаковала книги и картины из гостиной? - Да, и я упаковала все кухонные вещи тоже. - А, значит все? Во сколько соседи по комнате придут? - Рано, я надеюсь, около 7 утра. Хорошо. Ехать долго и как раз через сельскую местность. - Я не могу дождаться, чтобы приехать туда. - Это не может подождать, пока детская будет готова? - Том, если это мальчик и Натали, если девочка. Как здорово!

                                                    СЛЕДУЮЩИЕ ТЕКСТЫ К АУДИО

                                           

Телефон: 8 (900) 277-16-68
E-mail: kochnev@gmail.com
Адрес: sanadrian215
Карта сайта